Traité de juritraductologie - presses universitaires du septentrion - 9782757437636 -
Traité de juritraductologie 

Traité de juritraductologie
Épistémologie et méthodologie de la traduction juridique

La juritraductologie est un nouveau champ d'étude interdisciplinaire fondé sur les sciences juridiques et les sciences du langage. Elle offre une grille de lecture innovante des vulnérabilités des personnes et des traductions dans un contexte de mondialisation. Toute personne, dès lors qu'elle se trouve dans un pays dont elle ne comprend, ni ne parle la langue, s'expose à des risques [...]
[lire le résumé du livre]

Auteur : 

Editeur : Presses Universitaires Du Septentrion

Collection : Traductologie

Date parution :

Préface :
Yaëll EMERICH,
Reliure :
Broché
Nbr de pages :
292
Dimension :
16 x 24 x 1.5 cm
Poids :
500 gr
ISBN 10 :
2757437631
ISBN 13 :
9782757437636
25,00 €
Disponible expédié
sous 4 à 8 jours

Paiements sécurisés
CB Google/Apple Pay, Chèque, Virement
0.01€ à partir de 35€ en France métropolitaine
Satisfait ou remboursé sous 14 jours ouvrés

Quel est le sujet du livre "Traité de juritraductologie"

La juritraductologie est un nouveau champ d'étude interdisciplinaire fondé sur les sciences juridiques et les sciences du langage. Elle offre une grille de lecture innovante des vulnérabilités des personnes et des traductions dans un contexte de mondialisation. Toute personne, dès lors qu'elle se trouve dans un pays dont elle ne comprend, ni ne parle la langue, s'expose à des risques linguistiques pouvant avoir des répercussions juridiques. Toute traduction, dès lors qu'elle est apportée en justice, s'expose à ce que les critères retenus par le juge pour en apprécier la qualité ne coïncident pas avec ceux posés en traductologie. En croisant les approches juridique et traductologique, cet ouvrage poursuit deux objectifs principaux. Le premier est épistémologique : il démontre que la traduction du droit n'existe pas sans le droit de la traduction. Le second est méthodologique : il fournit des formulaires pour guider, pas à pas le processus de traduction de concepts juridiques complexes.

Par une approche croisée des savoirs du droit et de la traductologie, ce traité offre un éclairage interdisciplinaire sur les enjeux de la traduction juridique et apporte des outils méthodologiques innovants.

En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Philosophie du droit.

Avis clients sur Traité de juritraductologie - presses universitaires du septentrion - Traductologie

(Ils sont modérés par nos soins et rédigés par des clients ayant acheté l'ouvrage)
Donnez votre avis
 
Controler les cookies