Néerlandais - Méthode Assimil - Débutants et Faux-débutants
Cahier d'exercices
Le néerlandais est une langue appartenant au groupe germanique des langues indo-européennes ; il est parlé par environ 23 millions de locuteurs natifs et 4 millions de locuteurs non natifs. Il est reconnu comme langue nationale aux Pays-Bas et en Belgique. Le néerlandais parlé en Belgique est le même, à quelques différences près, surtout au niveau de la prononciation. Au Suriname, aux [...]
[lire le résumé du livre]
Auteur : Ineke PAUPERT
Editeur : Assimil
Collection : Les cahiers d'exercices - Débutants
Date parution : 01/2017Bilingue : Néerlandais | Français
Niveau étude européen : A1 - A2
Quel est le sujet du livre "Néerlandais - Méthode Assimil - Débutants et Faux-débutants"
Les livres et méthodes Assimil d’auto-apprentissage s’appuient sur la classification Européenne, qui vous permet de voir le niveau de langue obtenu à la fin (le fameux Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ou CEFR en anglais : Common European Framework of Reference).
A : Élémentaire
A1 : Introductif ou découverte
A2 : Intermédiaire
B : Indépendant
B1 : Niveau seuil
B2 : Avancé ou indépendant
C : Expérimenté
C1 : Autonome
C2 : Maîtrise
Cette norme définit en quelque sorte ce que vous serez capables de comprendre, de dire, de lire selon votre niveau de maîtrise.
Le néerlandais est une langue appartenant au groupe germanique des langues indo-européennes ; il est parlé par environ 23 millions de locuteurs natifs et 4 millions de locuteurs non natifs. Il est reconnu comme langue nationale aux Pays-Bas et en Belgique. Le néerlandais parlé en Belgique est le même, à quelques différences près, surtout au niveau de la prononciation. Au Suriname, aux Antilles néerlandaises et à Aruba, le néerlandais est resté la languede l’administration et de l’enseignement. Il est également encore utilisé en Indonésie, ancienne colonie des Pays-Bas, surtout par les historiens.
Sur le plan linguistique, le néerlandais est très proche de l’allemand et a de nombreux traits communs avec l’anglais ; il se situe en fait entre ces deux langues germaniques occidentales de taille. Côté vocabulaire, le néerlandais a laissé au français – et à d’autres langues – un lexique important, notamment maritime. Le néerlandais est également voisin de l’afrikaans et du frison.En 1980, les Pays-Bas et la Belgique ont créé l’Union de la langue néerlandaise, la Nederlandse Taalunie. Cette organisation intergouvernementale, qui s’est élargie en 2004 avec le Suriname, s’attache à promouvoir le néerlandais dans le monde, dans les domaines divers de l’enseignement, de la littérature, de la lecture et de la langue elle-même, par exemple à travers les règles d’orthographe.Dans la partie francophone de la Belgique, dans le nord de la France et en Allemagne, le néerlandais est souvent enseigné à l’école comme seconde langue. De nombreuses universités de par le monde le proposent dans leur cursus.
- Famille : Langue indo-européenne
- Parlé aux Pays-Bas, en Belgique, au Surinam, aux Antilles Néerlandaises
- Environ 28 millions de locuteurs
Ce cahier d’exercices, très pratique et ludique, a été conçu spécialement pour les débutants en néerlandais.
Plus de 180 exercices à la progression étudiée et sous forme de jeux sont proposés, accompagnés de leurs corrigés.
À la fin de chaque chapitre, vous pourrez également autoévaluer votre niveau de langue. Aucune dimension de la langue n’a été oubliée : la grammaire, l’orthographe, le vocabulaire, la conjugaison ou encore la prononciation.
- Plus de 180 exercices
- Jeux, exercices à trous, QCM, etc.
- Grammaire, conjugaison, orthographe, prononciation…
- Testez votre niveau avec l’autoévaluation
Auteurs :
Ineke Paupertest née à Hilversum en 1959. Elle a fait des études de français et de pédagogie à l’Université d’Amsterdam. Elle a complété sa formation par un DEA de néerlandais en France, où elle a ensuite été vacataire à l’Inalco et lectrice de néerlandais à l’université de Paris IV Sorbonne. À travers cet enseignement et sa formation, son intérêt s’est porté sur la didactique des langues étrangères et sur la linguistique appliquée, domaine de ses recherches. Embauchée comme professeur de néerlandais par le département de langue de l’Institut Néerlandais à Paris, dont elle a assuré la responsabilité jusqu'à fin 2013, elle est convaincue qu’en jumelant enrichissement culturel et simple plaisir d’apprendre, les efforts fournis portent rapidement leurs fruits.
En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Néerlandais.