Los Cuadernos de Ejercicios - Frances - Falso Principiantes
Cahier d'exercice de français pour hispanophones faux-débutants
Le français est une langue "vivante" à plus d'un titre. Non seulement il est parlé par environ 210 millions de personnes dans plus de 40 pays (et sur tous les continents), mais il est aussi largement utilisé dans la diplomatie, la science, les arts, la mode et une multitude d'autres domaines. [...]
[lire le résumé du livre]
Auteur : Estelle DEMONTROND-BOX , Belén CABAL
Editeur : Assimil
Collection : Cahiers d'exercices - Faux-débutants
Date parution : 03/2016Espagnol
Niveau étude européen : B2
Quel est le sujet du livre "Los Cuadernos de Ejercicios - Frances - Falso Principiantes"
Ce cahier d'exercices très pratique et ludique a été conçu spécialement pour les faux-débutants en français.
Plus de 200 exercices à la progression étudiée et sous forme de jeux sont proposés, accompagnés de leurs corrigés.
À la fin de chaque chapitre, vous pourrez également auto-évaluer votre niveau de langue.
Aucune dimension de la langue n'a été oubliée : la grammaire, l'orthographe, la syntaxe, la prononciation et même l'accentuation des mots !
- Plus de 200 exercices de français
- Jeux, QCM, exercices à trous, etc.
- Grammaire, conjugaison, orthographe et syntaxe
Auteurs :
Estelle Demontrond-Box
Estelle Demontrond-Box est née à Besançon en 1972. Passionnée par les langues, Estelle apprend l’anglais, l’italien et l’espagnol au collège et au lycée. Titulaire du CAPES et enseignante d’anglais en France pendant plusieurs années, elle part ensuite vivre en Angleterre pendant 10 ans. Estelle y enseigne le français langue étrangère puis obtient le Diploma in Translation de l’Institute of Linguists de Londres. Elle crée alors une société de services linguistiques, Demontrond-Box French Language Services, grâce à laquelle elle peut se consacrer à ses passions que sont l’écriture et la traduction. Elle vit désormais à Sydney en Australie. Dans le Guide de Conversation French édité chez Assimil dont elle est l’auteure, Estelle a essayé de faire partager sa passion pour l’étude des langues dans un esprit ludique et convivial et de faire partager le plaisir qu’un tel apprentissage peut procurer.
Belén Cabal
Belén Cabal a su faire de sa passion pour les langues et les livres sa profession. Elle est traductrice d’anglais et de français et travaille dans l’édition depuis plus de 20 ans. Elle a collaboré à des corrections, traductions et mises en page dans plus de 300 titres publiées pour diverses maisons d’édition, allant des manuels scolaires à la littérature jeunesse, en passant par les ouvrages de vulgarisation et les romans.