Les Cahiers d'Exercices Portugais du Brésil - Débutants
Un cahier
Le "brésilien" est en fait un portugais qui se singularise avec l'évolution culturelle du pays, jusqu'à former un idiome assez distinct de son illustre ancêtre.Il s'est considérablement enrichi avec le temps et s'avère une langue pleine d'avenir.Famille : Langue indo-européenneParlé au Brésil190 millions de locuteurs [...]
[lire le résumé du livre]
Auteur : Naiana BUENO
Editeur : Assimil
Collection : Cahiers d'exercices - Débutants
Date parution : 04/2016Bilingue : Français | Portugais
Niveau étude européen : B2
Quel est le sujet du livre "Les Cahiers d'Exercices Portugais du Brésil - Débutants"
Le "brésilien" est en fait un portugais qui se singularise avec l'évolution culturelle du pays, jusqu'à former un idiome assez distinct de son illustre ancêtre.
Il s'est considérablement enrichi avec le temps et s'avère une langue pleine d'avenir.
- Famille : Langue indo-européenne
- Parlé au Brésil
- 190 millions de locuteurs environ
Ce cahier d’exercices, très pratique et ludique, a été conçu spécialement pour les débutants en portugais du Brésil.
Plus de 200 exercices à la progression étudiée et sous forme de jeux sont proposés, accompagnés de leurs corrigés.
À la fin de chaque chapitre, vous pourrez également autoévaluer votre niveau de langue.
Aucune dimension de la langue n’a été oubliée : la grammaire, l’orthographe, le vocabulaire, la conjugaison ou encore la prononciation.
- Plus de 200 exercices
- Jeux, QCM, exercices à trous, etc.
- Grammaire, conjugaison, orthographe, prononciation…
- Testez votre niveau avec l’autoévaluation
Auteurs :
Naiana Bueno
Naiana Bueno est née à São Paulo en 1977 et vit en France depuis 2001. Diplômée en Philosophie de l'Art de l'Université Paris I, elle a développé un parcours professionnel double : celui de traductrice et interprète en travaillant auprès du Consulat français à São Paulo et en tant que collaboratrice d'agences de traduction au Brésil et en France, mais aussi celui de médiatrice socioculturelle, en développant et mettant en place des projets qui valorisent la diversité culturelle auprès de structures françaises et brésiliennes. Ainsi, les langues portugaise et française ont toujours été un moyen de mettre en avant les diversités, mais aussi un moyen de créer des nouveaux liens entre les deux pays. Adaptatrice du Brésilien de Poche, sa collaboration avec Assimil lui permet de partager sa passion et sa connaissance du pays-continent qu’est le Brésil.