Livres Le Petit Prince dans toutes les langues - page 3
O narrador da obra é um piloto com um avião avariado no deserto do Sahara, que, tenta desesperadamente, reparar os danos causados no seu aparelho. Um belo dia os seus esforços são interrompidos devido à aparição de um pequeno príncipe, que lhe pede que desenhe uma ovelha.
[lire la quatrième du livre O Principezinho]
"Tjeu", zee de vos. "Dit is mien geheim. 't Is heul makkelk:met't haart kuj op 'n bestein zeein.Wat belangriek is, kuj met de ogen niet zeein."
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Néerlandais]
Tri-lingual Edition (in Chinese, French, English).
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Allemand du Haut Moyen-Âge]
Unusual book
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Hornjoserbsce]
The Little Prince in Pennsylvania Dutch. A universal and timeless allegory about the importance of innocence and love, this book has been translated into more than 180 languages, and now appears in Pennsylvania Dutch. (96pp. color illus. Edition Tintenfass, 2017.)
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Allemand de Pennsylvanie]
Le premier soir je me suis donc endormi sur le sable à mille milles de toute terre habitée. J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan. Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait : S'il vous plaît...
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince - Edition Spéciale]
El gran clásico de la literatura francesa del pasado siglo, el libro preferido de Carmen, mi compañera de piso de Turín, la obra bienamada de miles de personas, el regalo que me hicieron por duplicado las navidades pasadas (me quedé con la versión en francés). Finalmente lo he leído, y no he podido hacer otra cosa que descu brirme ante la maestría de Antoine de Saint-Exupéry.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Edition Bilingue Espagnol [...]]
O sigui que he viscut sol, sense ningú amb qui de veritat poder parlar, fins que vaig tenir una avaria al desert del Sahara, fa sis anys. S'havia trencat alguna cosa del motor. I com que no anava amb cap mecànic ni amb cap passatger, em vaig preparar per mirar de fer, tot sol, una reparació difícil. Per mi era una qüestió de vida o mort. Amb prou feines tenia aigua per beure per a vuit dies.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Catalan]
In 2000 Harcourt proudly reissued Antoine de Saint-Exupéry's masterpiece, The Little Prince, in a sparkling new format. Newly translated by Pulitzer Prize-winning poet Richard Howard, this timeless classic was embraced by critics and readers across the country for its purity and beauty of expression.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Latin]
El clásico de Saint-Exupéry en una nueva edición en tapa dura con estuche y con una cubierta única. El regalo perfecto para Navidad.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en espagnol]