Ce coffret réunit deux cahiers d’exercices très pratiques et ludiques accompagnant des apprenants tout au long de leur progression d’un niveau débutants à C1 environ (cadre européen commun de référence pour les langues). Plus de 300 exercices de luxembourgeois à la progression étudiée et sous forme de jeux sont proposés, accompagnés de leurs corrigés et d’une autoévaluation.
[lire la quatrième du livre Luxembourgeois - Niveaux débutants & [...]]
Livres Langues régionales - page 3
Ce cahier d'exercices, très pratique et ludique, a été conçu spécialement pour le niveau faux-débutants/intermédiaire en luxembourgeois. Plus de 150 exercices à la progression étudiée et sous forme de jeux sont proposés, accompagnés de leurs corrigés. A la fin de chaque chapitre, vous pourrez également autoévaluer votre niveau de langue.
[lire la quatrième du livre Luxembourgeois Faux-débutants, Intermédiaire]
Avec Assimil, apprendre le corse n'a jamais été aussi facile : la méthode intuitive a permis à des millions d'utilisateurs d'apprendre une langue étrangère.
[lire la quatrième du livre Le Corse]
Type de support : Livre + Clé USB
Vous trouverez ici une langue authentique, des dialogues vivants, tels que l’on pourrait les surprendre ici ou là en se mêlant aux habitants de l’île.
[lire la quatrième du livre Le corse - Superpack Assimil - Débutants et [...]]
Après Harry Potter ha Maen ar Furien publié en 2012, Harry Potter ha Kambr ar Sekredoù (Harry Potter et la Chambre des secrets) est le deuxième tome de la série à être traduit en breton, la dernière langue celtique parlée sur le continent européen. Au-delà des 230 000 locuteurs de cette langue, il ravira les nombreux collectionneurs français et étranger de la célèbre saga.
[lire la quatrième du livre Harry Potter et la Chambre des Secrets en Breton]
Hardcover. 1971 copyright renewal. Published by Harcourt Brace. "There are a few stories which in some way, in some degree, change the world forever for their readers. This is one." (Jacket)
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Welche]
Voici le premier manuel d'une série de quatre livres (niveau débutant à quatrième année) d'apprentissage du breton avec son support CD.
'Oulpan' est une méthode nouvelle, moderne, de par sa conception et son approche pédagogique vers l'apprenant, elle révolutionne quelque peu le monde de l'enseignement pour adultes.
[lire la quatrième du livre Méthode de breton niveau débutant]
Le luxembourgeois est une langue du groupe germanique occidental au même titre que l’allemand et le néerlandais. C’est une des nombreuses variantes locales du francique mosellan (moselfränkisch en allemand), qui comprend aussi le parler germanique de Lorraine. Le francique mosellan fait partie de l’aile occidentale du groupe des dialectes moyen-allemands.
[lire la quatrième du livre Luxembourgeois - Méthode Assimil - Débutants [...]]
La langue bretonne n’est pas d’origine latine, mais celtique – la seule parlée sur le continent –, son étude est un peu dépaysante.
[lire la quatrième du livre Le breton brezhoneg - Méthode Assimil Livre - [...]]
L'ouvrage de Marie-José Dalbera-Stefanaggi est fondé sur des matériaux originaux recueillis au cours de plus de dix ans d'enquêtes de terrain en Corse. Le vaste corpus oral rassemblé par l'auteur et enregistré sur bandes magnétiques sert de base à une étude consacrée essentiellement à la phase phonique de la langue (phonétique, phonologie, morphologie), à la fois sous l'angle de son [...]
[lire la quatrième du livre Unité et diversité des parlers corse]
Parue en 1990, dans le cadre d'une coédition entre la Squadra di u Finusellu et Akenaton, dans une version composée par le poète et romancier Santu Casta, Le Petit prince inaugurait là sa première traduction en langue corse.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Corse]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
E-pad ar vakansoù, e-kreiz ar Menez-Are, e kej Elin gant Tomis ha Troker ar maligorn. Ankeniet e seblantont bezan. Ha dont a rint a-benn da warezin loened ar vro diouzh ur gwallzarvoud a zo war-nes c'hoarvezout ?
[lire la quatrième du livre Sarpantoù-nij Tuchenn Gador]
Ce mini-dictionnaire bilingue comporte un total de 8000 mots ou traductions. Le vocabulaire est celui du langage usuel adapté au monde d'aujourd'hui.
[lire la quatrième du livre Mini dictionnaire bilingue francais-alsacien]
Ainsi parlaient nos anciens en Alsace est avant tout une tentative de sauvegarde d'un patrimoine précieux, une volonté de faire vivre ou revivre ce parler qui fait la richesse de notre terre d'Alsace et d'éviter que certains de ses trésors linguistiques ne tombent à jamais dans l'oubli.
[lire la quatrième du livre Ainsi parlaient nos anciens en Haute-Alsace]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
Edicion aprestada per Konrad Harrer. Los arreproèrs, qui's transmeten oraument de generacion en generacion, a còps despuish sègles, que son com la memòria viva d'ua lenga e d'un pòble e que constitueishen doncas ua via tà accedir, de manièra agradiva e sovent umoristica, a la cultura d'aqueste, a la soa mentalitat, a las soas credenças, aus sons sabers e aus sons usatges.
[lire la quatrième du livre Arreproèrs bearnés]
Un week-end à Barcelone, à Cadaqués ou à Perpignan ? Le créateur de la célèbre méthode Assimil a conçu pour vous le compagnon indispensable de votre week-end ou séjour en Catalogne.
[lire la quatrième du livre Guide de Conversation Catalan]
L’occitan regroupe les dialectes provençaux, languedociens, gascons, limousins, auvergnats et vivaro-alpins. Menacé en raison de son aspect composite, cet idiome est cependant une des langues officielles de la Catalogne.
[lire la quatrième du livre L'Occitan - Débutants et Faux-débutants]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
Langue d'humour et de gastronomie, l'alsacien sait aussi parler du sexe... et du beau sexe ! Et si, inévitablement, on l'attend dans le registre truculent et paillard, vous découvrirez également que cette langue-là sait se faire des plus tendres pour évoquer les choses les plus douces... un petit livre en 3 parties : Lexique français - alsacien / lexique alsacien - français ! recueil de [...]
[lire la quatrième du livre Petit bréviaire érotique français-alsacien]
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur
Traduction en breton du premier tome de la série Harry Potter à partir du texte original en anglais Harry Potter and the Philosopher's Stone
[lire la quatrième du livre Harry Potter à l'Ecole des Sorciers en Breton]
En passant par la Lorraine, plus précisément par le département de la Moselle, vous entendrez une langue qu'il ne faut pas confondre avec l'allemand ou l'alsacien. Il s'agit du francique, également appelé "platt", une langue germanique parlée de Thionville à Sarrebourg. C'est la langue de nos ancêtres les Francs ...
[lire la quatrième du livre Guide de Conversation Platt Lorrain de Poche]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
Le provençal est une langue romane qui vient du latin populaire. Réputée pour être « chantante », cette langue régionale a des spécificités bien locales, notamment à Marseille. Ce guide présente les deux langues parlées dans la ville : le provençal marseillais et le français de Marseille.
[lire la quatrième du livre Guide de Conversation Marseillais de Poche]
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur
Demander son chemin, saluer et se présenter à quelqu'un, parler de la pluie et du beau temps, chanter des chansons traditionnelles ou découvrir les légendes qui se racontent au coin du feu...
[lire la quatrième du livre Le Platt lorrain pour les Nuls]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
Qu'est-ce qu'un ' dicton ', un ' proverbe ' ? Selon les définitions qu'en donnent les dictionnaires, un dicton est ' une sentence passée en proverbe ', et un proverbe est ' une vérité d'expérience ou un conseil pratique commun à un groupe social ou à tout un peuple '. Ils sont exprimés en des formules concises, souvent elliptiques, généralement imagées ou figurées.
[lire la quatrième du livre 2000 dictons et proverbes d'Alsace]
Le luxembourgeois est une des trois langues officielles du Grand-Duché de Luxembourg. Ce guide, riche de conseils pour votre escapade, vous permettra de vous exprimer dans la langue de cœur des Luxembourgeois. Vous serez alors beaucoup plus qu'un simple touriste.
[lire la quatrième du livre Guide de Conversation Luxembourgeois - Méthode [...]]
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur
[OCCITAN LANGUEDOCIEN] ' Fa d'aquò sièis ans, aguèri un auvari dins l'èrm de Saara. Quicòm s'èra copat dins lo motor. E coma aviái pas cap de mecanician amb ieu, ni mai cap de passatgièr, m'aprestavi a assajar de capitar tot sol un pedaçatge malaisit. Era per ieu una question de vida o de mòrt. D'aiga per beure, n'aviái a pro pena per uèch jorns.
[lire la quatrième du livre Lo Princilhon (Le Petit Prince)]
Surprenantes de diversité, imagées et expressives, les expressions dialectales alsaciennes reproduisent toute la gamme des sentiments humains ; que dire, alors, quand elles font appel au monde animal ! Raymond Matzen nous en propose un recueil savoureux, accompagné des dessins pleins d'humour de Jean Risacher.
[lire la quatrième du livre Petit bestiaire alsacien]
Ce guide vous invite à visiter, d'un point de vue linguistique, le Pays basque des deux côtés de la frontière franco-espagnole.
[lire la quatrième du livre Guide de conversation Basque - Méthode Assimil]
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur
Vous êtes à un carrefour. La camionnette rouge, qui vient de votre gauche, vous refuse la priorité. A. Vous freinez. B. Vous klaxonnez. C. Vous traitez le chauffeur de Schäreschliffer (canaille) et de Infaltsbansel (imbécile). Votre directeur vous informe que vous allez devoir 'travailler plus pour gagner moins'. A. Vous dites Merci bien, chef, j'en rêvais, je signe où ?. B.
[lire la quatrième du livre Le petit dictionnaire des injures alsaciennes]
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur
Le catalan, langue romane par excellence, est un idiome officiel en Espagne et en Andorre, mais il est évidemment vivace en Catalogne française.
[lire la quatrième du livre Le Catalan Català - Méthode Assimil Livre - [...]]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
Type de support : Livre + CD Audio
Le catalan, langue romane par excellence, est un idiome officiel en Espagne et en Andorre, mais il est évidemment vivace en Catalogne française.
[lire la quatrième du livre Pack CD - Le Catalan - Débutants et [...]]
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur