El gran clásico de la literatura francesa del pasado siglo, el libro preferido de Carmen, mi compañera de piso de Turín, la obra bienamada de miles de personas, el regalo que me hicieron por duplicado las navidades pasadas (me quedé con la versión en francés). Finalmente lo he leído, y no he podido hacer otra cosa que descu brirme ante la maestría de Antoine de Saint-Exupéry. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Edition Bilingue Espagnol [...]]
Année : 07/2011 Type de support : Livre + CD Audio
Le Petit Prince, publié en 1943, est la nouvelle la plus connue de l'aviateur français Antoine de Saint-Exupéry. Traduit en plus de 190 langues, vendu à plus de 80 millions d'exemplaires, c'est l'un des livres les plus vendus au monde. Vous croyez peut-être que ce livre contient une simple histoire pour enfants. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince Français & Anglais - Livre [...]]
In 2000 Harcourt proudly reissued Antoine de Saint-Exupéry's masterpiece, The Little Prince, in a sparkling new format. Newly translated by Pulitzer Prize-winning poet Richard Howard, this timeless classic was embraced by critics and readers across the country for its purity and beauty of expression. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Latin]
A pilot forced to land in the Sahara meets a little prince. The wise and enchanting stories the prince tells of his own planet with its three volcanoes and a haughty flower are unforgettable.A strange and wonderful parable for all ages, with super illustrations by the author. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Italien]
Few books have been as universally cherished as 'The Little Prince', the haunting, lyrical fable that explores the very meaning of life. Rediscover the beloved story that begins with a simple picture and blossoms into a spellbinding adventure. [lire la quatrième du livre The Little Prince]
Le Petit Prince, traduit en japonais avec la version française en vis-à-vis. Cet ouvrage est destiné aux Japonais apprenant le français, avec des notes de vocabulaire en bas de page et les explications des structures grammaticales. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en bilingue français - japonais]
Le Petit Prince, traduit en coréen avec la version française en vis-à-vis. Cet ouvrage est destiné aux Coréens apprenant le français, avec des notes de vocabulaire en bas de page, mais peut tout à fait servir à une personne apprenant le coréen qui souhaite avoir la version originale en vis-à-vis afin d'aider à la lecture du coréen. [lire la quatrième du livre Bonjour Petit prince avec CD MP3]
21,90 €
Actuellement indisponible Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
[OCCITAN LANGUEDOCIEN] ' Fa d'aquò sièis ans, aguèri un auvari dins l'èrm de Saara. Quicòm s'èra copat dins lo motor. E coma aviái pas cap de mecanician amb ieu, ni mai cap de passatgièr, m'aprestavi a assajar de capitar tot sol un pedaçatge malaisit. Era per ieu una question de vida o de mòrt. D'aiga per beure, n'aviái a pro pena per uèch jorns. [lire la quatrième du livre Lo Princilhon (Le Petit Prince)]
Antoine de Saint-Exupéry first published The Little Prince in 1943, only a year before his plane vanished over the Mediterranean during a reconnaissance mission. Nearly eighty years later, this fable of love and loneliness has lost none of its power.
A NEW TRANSLATION BY MICHAEL MORPURGO, AUTHOR OF WAR HORSEMeet the Little Prince, a young fellow who hails from a tiny, distant planet. He loves to watch sunsets and look after his flower, to ask questions and to laugh. And now here he is on Earth, appearing out of nowhere in the middle of the desert, looking for a friend. The friend he finds is the narrator of this story – a pilot who has [...] [lire la quatrième du livre The Little Prince]
Este é un libro fundamental da literatura universal. Trata da historia dun neno, príncipe nun planeta sen xente, que un día abandona o seu reino desenganado dunha flor da cal está enamorado. Na viaxe que emprende por distintos planetas coñece sucesivamente a un rei, un vaidoso, un bebedor, un home de negocios, un faroleiro e un xeógrafo. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Galicien]
Parue en 1990, dans le cadre d'une coédition entre la Squadra di u Finusellu et Akenaton, dans une version composée par le poète et romancier Santu Casta, Le Petit prince inaugurait là sa première traduction en langue corse. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Corse]
15,00 €
Actuellement indisponible Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
Entre els descobriments que fa el petit príncep sobre el món dels homes adults hi ha un geògraf que no surt mai del seu planeta, un divertit rei que mana despòticament sobre un asteroide encara més minúscul on amb prou feines cap a la seva capa. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Catalan]
Uno de los clásicos de la literatura para niños, que en el criterio de muchos debe ser leído y comentado por un adulto, pero también un indiscutible libro para adultos. Mediante la figura de un principito que vive en su propio asteroide, el autor trata sobre los valores humanos y enseñanzas para la vida. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Espagnol]
O sigui que he viscut sol, sense ningú amb qui de veritat poder parlar, fins que vaig tenir una avaria al desert del Sahara, fa sis anys. S'havia trencat alguna cosa del motor. I com que no anava amb cap mecànic ni amb cap passatger, em vaig preparar per mirar de fer, tot sol, una reparació difícil. Per mi era una qüestió de vida o mort. Amb prou feines tenia aigua per beure per a vuit dies. [lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Catalan]
Antoine de Saint-Exupéry's tender and magical classic fable, adapted for picture book readers for the very first time!A beautiful gift edition of this touching and wise classic children's book.The characters of Antoine de Saint-Exupéry's classic tale have captured the hearts of generations of readers. Meet the pilot stranded in the desert. [lire la quatrième du livre The Little Prince]
Diese neue ?oebersetzung ist in ihrer schlichten, beinahe zeitlosen Sprache näher am Original. So modern sich das Buch schon immer im Französischen las, liest es sich jetzt auch auf Deutsch.
Das Werk ist ein modernes Märchen, ein Plädoyer für Freundschaft und Menschlichkeit: Die Geschichte des kleinen Prinzen, der gemeinsam mit seiner Rose auf dem fernen Asteroiden B 612 lebt. [lire la quatrième du livre Der kleine Prinz]
Nova tradução do original, com as aguarelas do autor.
Depois de deixar o seu asteroide e embarcar numa viagem pelo espaço, o principezinho chega, finalmente, à Terra.
No deserto, o menino de cabelos da cor do ouro conhece um aviador, a quem conta todas as aventuras que viveu e tudo o que viu ao longo da sua [...] [lire la quatrième du livre O Principezinho]
Nous utilisons des cookies pour assurer le bon fonctionnement du site et améliorer votre expérience-utilisateur.
Ce site respecte la loi RGPD du 25 mai 2018.
Vous pouvez modifier vos préférences à tout moment.
Consulter notre politique de confidentialité
Nécessaires
Les cookies nécessaires contribuent à rendre un site web utilisable en activant des fonctions de base comme la navigation de page et l'accès aux zones sécurisées du site web. Le site web ne peut pas fonctionner correctement sans ces cookies.
Statistiques
Les cookies statistiques aident les propriétaires du site web, par la collecte et la communication d'informations de manière anonyme, à comprendre comment les visiteurs interagissent avec les sites web.
Marketing
Les cookies marketing sont utilisés pour effectuer le suivi des visiteurs au travers des sites web. Le but est d'afficher des publicités qui sont pertinentes et intéressantes pour l'utilisateur individuel et donc plus précieuses pour les éditeurs et annonceurs tiers.