Le Chinois - Pack CD audio Assimil - Débutants et Faux-débutants
Un livre de 100 leçons en 744 pages et 3 CD audio d’une durée de 3 h 10
Année : 04/2016 0
Le chinois est une langue parlée par plus d’un milliard d’habitants, en Chine et dans d’autres pays d’Asie du Sud-Est. Il existe en Chine une cinquantaine de dialectes, dont les plus importants sont le cantonais, le shanghaïen, le hakka... Dans certaines régions c’est même une langue totalement différente qui est parlée, comme au Tibet, où l’alphabet n’a rien à voir avec les [...]
[lire le résumé du livre]
Auteur : Hélène ARTHUS , Mei MERCIER
Editeur : Assimil
Collection : Sans peine - Débutants et Faux-débutants
Date parution : 03/2016Type de support : Livre + CD Audio
Bilingue : Français | Chinois
Niveau étude européen : B2
Quel est le sujet du livre "Le Chinois - Pack CD audio Assimil - Débutants et Faux-débutants"
Le niveau de chinois atteint à l'issue de l'apprentissage est avancé ou indépendant (B2).
La qualité des bandes enregistrées est indéniable et plonge l’élève directement dans une langue, dans sa musique, son rythme…où doit-on mettre les accents. L’avantage de la méthode, c’est de se familiariser tout simplement à l’oral, de s’habituer à parler à haute voix, sans crainte, sans retenue, sans peine !
Les exercices du livre viennent confirmer ce que l’on a retenu mais généralement, vous allez passer de l’audio au livre et du livre à l’audio. Ils sont vraiment complémentaires.
Les situations ou saynettes enregistrées par des acteurs professionnels, pourraient être celles rencontrées lors de voyages, celles d’une vie courante. Dans un livre Assimil, par exemple, vous trouverez la distinction entre ce que les gens disent et les formules dites de politesse. Ce qui vous permettra d’être bien compris une fois dans le pays.
Notre conseil : allez plus loin que les exercices du livre "Sans peine". Essayez d’utiliser d’une autre manière les mots et expressions que vous apprenez au jour le jour. Vous serez surpris du résultat. C’est le début de l’autonomie !
Les livres et méthodes Assimil d’auto-apprentissage s’appuient sur la classification Européenne, qui vous permet de voir le niveau de langue obtenu à la fin (le fameux Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ou CEFR en anglais : Common European Framework of Reference).
A : Élémentaire
A1 : Introductif ou découverte
A2 : Intermédiaire
B : Indépendant
B1 : Niveau seuil
B2 : Avancé ou indépendant
C : Expérimenté
C1 : Autonome
C2 : Maîtrise
Cette norme définit en quelque sorte ce que vous serez capables de comprendre, de dire, de lire selon votre niveau de maîtrise.
Cependant, sur tout le territoire, on parle aussi la "langue officielle”, basée sur le parler de la Chine du Nord, et notamment sur le dialecte de Pékin. Cette langue, appelée autrefois "mandarin”, est désignée en chinois sous le nom de putonghuà, ou langue commune. Elle est en effet enseignée dans tous les établissements scolaires du pays, et désormais utilisée par presque toute la population des régions où existe une seconde langue ou un dialecte local. C’est ce chinois "officiel” que vous aide à apprendre avec Le Chinois sans peine.
Bien sûr, en Chine les livres et journaux chinois sont tous imprimés en caractères chinois ; cependant le présent manuel n’a pas pour but immédiat d’enseigner la lecture de ces documents. Il reste un manuel de langue parlée, et c’est la raison pour laquelle les textes sont donnés à la fois en idéogrammes, et retranscrits au moyen d’un système de transcription codifié, mis au point dans la République populaire de Chine pour l’enseignement de la langue et les communications internationales. Cet alphabet, le "pinyin” ou A.P.C. (Alphabet Phonétique Chinois), est un outil établi par les linguistes chinois pour transcrire au moyen de l’alphabet latin la prononciation de tous les mots et sons de la langue chinoise.
- Famille : Langue sino-tibétaine
- Parlé en Chine, à Taïwan, à Singapour
- Plus d'un milliard de locuteurs
Le chinois ici transmis est la langue des Han, hàny?, ou langue commune, putonghuà. En effet, tout enfant de RPC (République populaire de Chine) l’apprend à l’école, quel que soit le dialecte familial ou local qu’il parle au quotidien. Cette langue commune – et de fait partagée – vous permettra de communiquer jusqu’au fin fond de la Chine comme dans toute la diaspora chinoise.
Le chinois appartient au groupe sino-tibétain. Que vous soyez francophone ou anglo-germano-russo-hispano-lusophone… votre langue maternelle appartient à la vaste nébuleuse indo-européenne. Et si vous êtes né(e) hors de ce méga-groupe, ce sera pareil : en abordant l’étude du chinois, vous changez de nébuleuse, de groupe, d’écriture, de sons, de tons et de tout ! N’ayez crainte : ceux qui se sont aventurés avant vous sont arrivés à bon port et avec plaisir.
Les enregistrements reprennent l'intégralité des textes en chinois des leçons et des exercices de traduction du livre. Ils sont interprétés, à un rythme progressif, par des locuteurs natifs professionnels.
- Des dialogues vivants et utiles
- Une progression très étudiée
- La prononciation grâce à l'audio
Auteurs :
Hélène Arthus, linguiste, diplômée de l’INALCO, de Paris IV et de l’université Fudan de Shanghai, a travaillé comme professeur certifiée de chinois à l’Éducation nationale et à Sciences Po Paris. Elle a aussi longuement séjourné en Extrême Asie pour enseigner le français langue étrangère au Japon (institut franco-japonais du Kansai) et à Hong-Kong (université polytechnique de Hong-Kong). Elle traduit depuis quelques années la jeune génération de romanciers chinois : Han Han chez Gallimard, Xu Zechen chez Philippe Rey
Mei Mercierest professeur agrégée de chinois. Docteur en langues, littératures et sociétés, elle a traduit "Le Monde futur" (Actes Sud, 2013), un des romans les plus emblématiques de Wang Xiaobo. Avant de se consacrer entièrement à l’enseignement, Mei a travaillé pendant 10 ans dans la publicité et la communication. Grâce à sa traduction de l’ouvrage de Jacques Séguéla "C’est gai la pub", l’histoire de la publicité française n’a plus de secrets pour les Chinois.